Gerald Raunig


Philosoph und Kunsttheoretiker; arbeitet am eipcp (European Institute for Progressive Cultural Policies) und an der Zürcher Hochschule der Künste; Habilitation und venia docendi für Philosophie am Institut für Philosophie der Universität Klagenfurt/A; Redaktionsmitglied der multilingualen Publikationsplattform transversal texts und der Zeitschrift Kamion. Seine Bücher sind ins Englische, Serbische, Spanische, Slowenische, Russische, Italienische, Holländische und Türkische übersetzt.

Neuere Buchveröffentlichungen in deutscher Sprache: Kunst und Revolution. Künstlerischer Aktivismus im langen 20. Jahrhundert, Wien: Turia+Kant 2005; Tausend Maschinen. Eine kleine Philosophie der Maschine als sozialer Bewegung, Wien: Turia+Kant 2008; Instituierende Praxen. Bruchlinien der Institutionskritik, Wien: Turia+Kant 2008 (gemeinsam mit Stefan Nowotny, Neuauflage Wien: transversal texts 2016); Fabriken des Wissens. Streifen und Glätten 1, Zürich: diaphanes 2012; Industrien der Kreativität. Streifen und Glätten 2, Zürich: diaphanes 2012; DIVIDUUM. Maschinischer Kapitalismus und molekulare Revolution, Band 1, Wien: transversal texts 2015.

-

Philosopher, art theoretician; works at the eipcp (European Institute for Progressive Cultural Policies) and at the Zürcher Hochschule der Künste; member of the editorial boards of the multilingual publishing platform transversal texts and the journal Kamion. His books have been translated into English, Serbian, Spanish, Slovenian, Russian, Italian, Dutch, and Turkish.

Recent books in English: Art and Revolution. Transversal Activism in the Long Twentieth Century, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2007; Art and Contemporary Critical Practice. Reinventing Institutional Critique, London: mayflybooks 2009 (Ed., with Gene Ray); A Thousand Machines, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2010; Critique of Creativity, London: mayflybooks 2011 (Ed., with Gene Ray and Ulf Wuggenig); Factories of Knowledge, Industries of Creativity, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2013; DIVIDUUM. Machinic Capitalism and Molecular Revolution, Vol.1, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2016.

-

Es filósofo y teórico del arte (Zürcher Hochschule der Künste). Coeditor del eipcp (European Institute for Progressive Cultural Policies), Viena. Sus libros recientes: Producción cultural y prácticas instituyentes. Líneas de ruptura en la crítica institucional, Madrid: Traficantes de Sueños 2008 (editado con Marcelo Expósito y transform); Mil máquinas. Breve filosofía de las máquinas como movimiento social, Traducción de Marcelo Expósito, Madrid: Traficantes de Sueños 2009; Fabbriche del sapere, industrie della creatività (italiano), Verona: Ombre corte 2012; DIVIDUUM. Machinic Capitalism and Molecular Revolution, Vol.1, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2016.

Filozof, teoretičar umetnosti (Zürcher Hochschule der Künste); radi u eipcp, Evropskom institutu za progresivne kulturne politike (European Institute for Progressive Cultural Policies); predavač na univerzitetu na Institutu za Filozofiju, Univerziteta u Klagenfurtu/A; član uredništva višejezičnog webžurnala transversal http://transversal.eipcp.net/; brojna predavanja, eseji i publikacije iz oblasti savremene filizofije, teorije umetnosti, političke estetike i kulturne politike.

Poslednje knjige: Umetnost i revolucija. Umetnički aktivizam tokom dugog XX veka, Novi Sad: kuda 2006;  Art and Revolution. Transversal Activism in the Long Twentieth Century, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2007; A Thousand Machines, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2010; Factories of Knowledge, Industries of Creativity, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2013.  DIVIDUUM. Machinic Capitalism and Molecular Revolution, Vol.1, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2016.

-

Filosofo e teorico d’arte. Lavora all’eipcp (European Institute for Progressive Cultural Policies) e all’Accademia delle Belle arti di Zurigo. Sue recenti monografie: Art and Revolution. Transversal Activism in the Long Twentieth Century, tradotto da Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2007 (disponibile anche in tedesco, serbo, russo, sloveno, e di prossima pubblicazione in spagnolo);  A Thousand Machines, tradotto da Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2010 (disponibile anche in tedesco e spagnolo); Fabbriche del sapere, industrie della creatività, tradotto da Roberto Nigro, con un epilogo di Toni Negri, Verona: ombre corte 2012.  DIVIDUUM. Machinic Capitalism and Molecular Revolution, Vol.1, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2016.

-

filozof i teoretyk sztuki. Pracuje na Zürcher Hochschule der Künste (Akademia Sztuk Pięknych w Zurychu) i eipcp w Wiedniu (European Institute for Progressive Cultural Policies; Europejski Instytut Progresywnych Polityk Kulturowych). Jeden z redaktorów wielojęzycznego czasopisma sieciowego Transversal oraz periodyku Kamion. Autor m.in: Art and Revolution: Transversal Activism in the Long Twentieth Century (2007); A Thousand Machines: A Concise Philosophy of the Machine as Social Movement (2010); Factories of Knowledge: Industries of Creativity (2013); DIVIDUUM. Machinic Capitalism and Molecular Revolution, Vol.1, translated by Aileen Derieg, New York/Los Angeles: Semiotext(e)/MIT Press 2016.

 

transform/documents

· On the Breach
· La Brecha
· Die Bresche

· Modifying the Grammar. Paolo Virno’s Works on Virtuosity and Exodus
· Die Grammatik verändern
· Modificar la gramática


transform/transversal documents

· Was ist Kritik?
Aussetzung und Neuzusammensetzung in textuellen und sozialen Maschinen

· What is Critique?
Suspension and Recomposition in Textual and Social Machines

· ¿Qué es la crítica?
Suspensión y recomposición en las máquinas textuales y sociales

· Von polizeilichen Gespenstern und multitudinären Monstern
· On Police Ghosts and Multitudinous Monsters

· Instituierung und Verteilung
Zum Verhältnis von Politik und Polizei nach Rancière als Entwicklung des Verteilungsproblems bei Deleuze

· Instituting and Distributing
On the Relationship Between Politics and Police Following Rancière as a Development of the Problem of Distribution with Deleuze

· Instituir y distribuir
De la relación entre política y policía en Rancière como desarrollo del problema de la distribución en Deleuze

· eventum et medium. Ereignis und orgische Repräsentation im Medienaktivismus
Ereignis und orgische Repräsentation im Medienaktivismus

· eventum et medium. Event and Orgiastic Representation in Media Activism
Event and Orgiastic Representation in Media Activism

· Instituierende Praxen, No.2
Institutionskritik, konstituierende Macht und der lange Atem der Instituierung

· Instituent Practices, No. 2
Institutional Critique, Constituent Power, and the Persistence of Instituting

· θεσμιζουσες πρακτικες, αρ. 2
θεσμικη κριτικη, συντακτικη εξουσια και η επιμονη της θεσμισης

· Prácticas instituyentes, nº 2
La crítica institucional, el poder constituyente y el largo aliento del proceso instituyente

· Pratiques instituantes, n° 2
La critique institutionnelle, le pouvoir constituant et le long souffle de la pratique instituante

· Creative Industries as Mass Deception
· Kreativindustrie als Massenbetrug
· La industria creativa como engaño de masas
· Przemysły kreatywne jako masowe oszustwo
· Kitlelerin Aldatılışı Olarak Yaratıcı Endüstriler

· Fahrradmaschinen
· Bicycle Machines
· Máquinas bicicleta

· Einige Fragmente über Maschinen
· A Few Fragments on Machines
· Algunos fragmentos sobre las máquinas
· Несколько фрагментов о машинах

· Instituierende Praxen
Fliehen, Instituieren, Transformieren

· Instituent Practices
Fleeing, Instituting, Transforming

· Prácticas instituyentes
Fugarse, instituir, transformar

· Practici instituante
A fugi, a institui, a transforma

· Учреждающие практики
Ускользать, учреждать, трансформировать


transform/translations

Geopolitik der Zuhälterei
(Suely Rolnik)


all documents

biography on eipcp.net